Anjan Dutta song Bela bose Chakri ta ami lyrics English translation and explanation
                          By hawkman - 10:05 AM
| 
   
bengali 
 | 
  
   
meaning 
 | 
  
   
transliteration 
 | 
  
   
roman 
 | 
 
| 
   
চাকরিটা আমি পেয়ে
  গেছি বেলা সত্যি 
 | 
  
   
Bela, true, I've got the service  
 | 
  
   
The service I have got Bela truly 
 | 
  
   
Chakrita ami peye gechhi bela satty 
 | 
 
| 
   
আর মাত্র কয়েকটা
  মাস ব্যাস 
 | 
  
   
Only a few months more to end of worry  
 | 
  
   
More only a few months to end of 
  worry 
 | 
  
   
Aar matro koyekta mash 
 | 
 
| 
   
স্টার্টিংয়েই ওরা
  ১১০০ দেবে তিন মাস পরে কনফার্ম 
 | 
  
   
They will pay 1100 at the starting, confirmed after three months 
 | 
  
   
At the starting they 1100 will give three months after confirm 
 | 
  
   
Startingei ora 1100 debe tin mash pore confirm 
 | 
 
| 
   
চুপ করে কেন বেলা
  কিছু বলছো না 
 | 
  
   
Why do you keep mum Bela, not saying anything 
 | 
  
   
Mum keeping why Bela anything saying not 
 | 
  
   
Chup kore keno Bela kichhu bolchhona 
 | 
 
| 
   
এটা কি ২৪৪১১৩৯ 
 | 
  
   
Is it 2441139 
 | 
  
   
Is it 2441139 
 | 
  
   
eta ki 2441139 
 | 
 
| 
   
বেলা বোস তুমি
  পারছো কি শুনতে 
 | 
  
   
Bela Bose, can you hear me 
 | 
  
   
Bela Bose can you hear (me) 
 | 
  
   
Bela Bose tumi parchho ki sunchho 
 | 
 
| 
   
১০-১২ বার রং
  নাম্বার পেরিয়ে তোমাকে পেয়েছি 
 | 
  
   
I have got you after passing over wrong numbers for 10-12 times 
 | 
  
   
10-12 times wrong number passing over you have got 
 | 
  
   
10-12 bar wrong number periye tomake peyechhi 
 | 
 
| 
   
দেবো না কিছুতেই
  আর হারাতে 
 | 
  
   
At no cost I'll  let you go
  missing  
 | 
  
   
(I) will not let (you) at any cost again  miss 
 | 
  
   
Debo na kichhutei aar harate 
 | 
 
| 
   
হ্যালো ২৪৪১১৩৯ 
 | 
  
   
Hello 2441139 
 | 
  
   
Hello 2441139 
 | 
  
   
Hello 2441139 
 | 
 
| 
   
দিন না ডেকে
  বেলাকে একটিবার 
 | 
  
   
Please call Bela for once 
 | 
  
   
Please give (a) calling to Bela for once 
 | 
  
   
Din na deke Belake ektibar 
 | 
 
| 
   
মিটারে যাচ্ছে
  বেড়ে পাবলিক টেলিফোনের 
 | 
  
   
Meter of public telephone is running up 
 | 
  
   
Meter is running up of public telephone 
 | 
  
   
Meter jachchhe bere public telephoner 
 | 
 
| 
   
জরুরি খুব জরুরি
  দরকার। 
 | 
  
   
Urgent very urgent need. 
 | 
  
   
Urgent very urgent need 
 | 
  
   
Joruri khub joruri darkar 
 | 
 
| 
   
স্বপ্ন এবার হয়ে
  যাবে বেলা সত্যি 
 | 
  
   
The dream will come true this time 
 | 
  
   
Dreams this time will be Bela true 
 | 
  
   
Swapno ebar hoye jabe Bela sotti 
 | 
 
| 
   
এতোদিন ধরে এতো
  অপেক্ষা 
 | 
  
   
So much waiting for so many days 
 | 
  
   
So many days for so much waiting 
 | 
  
   
Etodin dhore eto apeksha  
 | 
 
| 
   
রাস্তার কতো সস্তা
  হোটেলে 
 | 
  
   
In so many  roadside cheap
  hotels 
 | 
  
   
Of road side so many cheap in hotels  
 | 
  
   
Rastar kato sasta hotele 
 | 
 
| 
   
বদ্ধ ক্যাবিনে
  বন্দী দুজনে 
 | 
  
   
Two prisoners in the enclosed cabins 
 | 
  
   
enclosed in cabins prisoners two persons 
 | 
  
   
Baddho cabine bondi dujone 
 | 
 
| 
   
রুদ্ধশ্বাস কতো
  প্রতীক্ষা। 
 | 
  
   
Breathless waitings many a time 
 | 
  
   
Breathless so many waiting  
 | 
  
   
Ruddhoswash kato protiksha  
 | 
 
| 
   
আর কিছু দিন তারপর
  বেলা মুক্তি 
 | 
  
   
A few days more, then freedom will come 
 | 
  
   
More few days then Bela relief 
 | 
  
   
Aar kichhudin tarpor Bela mukti 
 | 
 
| 
   
কসবার ঐ নীল
  দেয়ালের ঘর 
 | 
  
   
That home  at Kasba with blue
  walls  
 | 
  
   
Kasba's that blue walls' home 
 | 
  
   
Kasbar oi nil dealer ghar 
 | 
 
| 
   
সাদা-কালো এই
  জঞ্জালে ভরা মিথ্যে কথার শহরে 
 | 
  
   
In the city of lies full of grbage of this black and white 
 | 
  
   
White-black this garbage full of lies in thetown 
 | 
  
   
Sada-kalo ei janjale bhora mithye kothar sahare  
 | 
 
| 
   
তোমার আমার
  লাল-নীল সংসার। 
 | 
  
   
Red and blue family of you and me. 
 | 
  
   
You and me red-blue sansar 
 | 
  
   
Tomar aamar lal-neel sansar 
 | 
 
| 
   
এটা কি ২৪৪১১৩৯ 
 | 
  
   
Is it 2441139 
 | 
  
   
Is it 2441139 
 | 
  
   
Eta ki 2441139 
 | 
 
| 
   
বেলা বোস তুমি
  পারছো কি শুনতে 
 | 
  
   
Bela Bose can you hear me  
 | 
  
   
Bela Bose can you hear (me) 
 | 
  
   
Bela Bose tumi parchho ki sunte 
 | 
 
| 
   
১০-১২ বার রং
  নাম্বার পেরিয়ে তোমাকে পেয়েছি 
 | 
  
   
I have got you after passing over wrong numbers for 10-12 times 
 | 
  
   
10-12 times wrong number passing over you I have got  
 | 
  
   
10-12 baar  wrong number perie
  tomake peyechhi 
 | 
 
| 
   
দেবো না কিছুতেই
  আর হারাতে 
 | 
  
   
At no cost I'll let you go missing again 
 | 
  
   
(I) will not let in any cost again miss (you)  
 | 
  
   
Debo na kichhutei aar harate  
 | 
 
| 
   
হ্যালো ২৪৪১১৩৯ 
 | 
  
   
Hello 2441139 
 | 
  
   
Hello 2441139 
 | 
  
   
Hello 2441139 
 | 
 
| 
   
দিন না ডেকে
  বেলাকে একটিবার 
 | 
  
   
Please call Bela for once 
 | 
  
   
Please give a calling to Bela for once 
 | 
  
   
Din na deke Belake ektibar 
 | 
 
| 
   
মিটারে যাচ্ছে
  বেড়ে পাবলিক টেলিফোনের 
 | 
  
   
Meter of public telephone is running up 
 | 
  
   
Meter is running up of public telephone 
 | 
  
   
Meter jachchhe bere public telephoner 
 | 
 
| 
   
জরুরি খুব জরুরি
  দরকার। 
 | 
  
   
Urgent very urgent need 
 | 
  
   
Urgent very urgent need 
 | 
  
   
Joruri khub joruri darkar 
 | 
 
| 
   
চুপ করে কেন একি
  বেলা তুমি কাঁদছো 
 | 
  
   
Why are you keeping mum,  what?
  You are weeping Bela 
 | 
  
   
(You) are keeping mum why  what
  Bela you are weeping 
 | 
  
   
Chup kore keno eki Bela tumi kandchho 
 | 
 
| 
   
চাকরিটা আমি পেয়ে
  গেছি সত্যি 
 | 
  
   
Bela, true, I have got the service  
 | 
  
   
The service I have got really 
 | 
  
   
Chakrita ami peye gechhi sotyi  
 | 
 
| 
   
কান্নাকাটির
  হল্লাহাটির সময় গেছে পেরিয়ে 
 | 
  
   
The time for crying and shouting have got over 
 | 
  
   
Of crying of shouting time have gone over 
 | 
  
   
Kannakatir hollahatir samay gechhe periye 
 | 
 
| 
   
হ্যালো তুমি শুনতে
  পাচ্ছো কি। 
 | 
  
   
Hello can you hear me 
 | 
  
   
Hello you to hear can whether 
 | 
  
   
Hello tumi sunte pachchho ki. 
 | 
 
| 
   
এটা কি ২৪৪১১৩৯ 
 | 
  
   
Is it 2441139 
 | 
  
   
Is it 2441139 
 | 
  
   
Eta ki 2441139 
 | 
 
| 
   
বেলা বোস তুমি
  পারছো কি শুনতে 
 | 
  
   
Bela Bose can you hear me 
 | 
  
   
Bela Bose You can whether to hear 
 | 
  
   
Bela Bose tumi parchho ki sunte 
 | 
 
| 
   
১০-১২ বার রং
  নাম্বার পেরিয়ে তোমাকে পেয়েছি 
 | 
  
   
After passing over wrong numbers for 10-12 times I've got you 
 | 
  
   
10-12 times wrong number passing over to you (I) have got 
 | 
  
   
10-12 bar wrong number periye tomake peyechhi 
 | 
 
| 
   
দেবো না কিছুতেই
  আর হারাতে 
 | 
  
   
At no cost I'll let you go missing again 
 | 
  
   
( I) will not let at any cost again go missing (you) 
 | 
  
   
Debo na kichhutei aar harate 
 | 
 
| 
   
হ্যালো ২৪৪১১৩৯ 
 | 
  
   
Hello 2441139 
 | 
  
   
Hello 2441139 
 | 
  
   
Hello 24441139 
 | 
 
| 
   
দিন না ডেকে
  বেলাকে একটিবার 
 | 
  
   
Please call Bela for once 
 | 
  
   
Please give a calling to Bela for once 
 | 
  
   
Din na deke Belake ekti bar 
 | 
 
| 
   
মিটারে যাচ্ছে
  বেড়ে এই পাবলিক টেলিফোনের 
 | 
  
   
Meter of public telephone is running up  
 | 
  
   
Meter is running up of public telephone 
 | 
  
   
Meter jachchhe bere ei public telephoner 
 | 
 
| 
   
জরুরি খুব জরুরি
  দরকার। 
 | 
  
   
Need very urgent need 
 | 
  
   
Need very urgent need 
 | 
  
   
Joruri khub joruri darkar 
 | 
 
| 
   
হ্যালো ২৪৪১১৩৯… 
 | 
  
   
Hello 2441139 
 | 
  
   
Hello 2441139 
 | 
  
   
Hello 2441139 
 | 
 
| 
   
হ্যালো ধুর ছাই
  হ্যালো ২৪৪১১৩৯ …। 
 | 
  
   
Hello worthless rubbish  hello
  2441139 
 | 
  
   
Hello worthless rubbish hello 2441139 
 | 
  
   
Hello dhur chhai hello 2441139 
 | 
 
1 comments
All bengali Song lyrics
ReplyDelete